Entonces mejor un cartel en tres idiomas que en dos no? porque aportara mucha más información. Y ya de paso y por qué no mejor un cartel en cuatro idiomas? o en cinco idiomas? o en seis idiomas distintos? Y asi podríamos seguir y seguir. Porque como dices que aporta más información..............Ver citas anterioresgálvez escribió: ↑20 Dic 2021 13:13Llámame loco, pero yo entiendo que aquella señal que no deje dudas de a que sitio vas es mejor que aquella que pueda dejar dudas al respectoVer citas anterioresRoronoa Zoro escribió: ↑18 Dic 2021 15:23Si vas en coche como que es al revés. Ya que cuando vas con el coche tienes que tener el 100 % de los sentidos puestos en la carretera y en nada más. De manera que los carteles tienen que ser tan simples y fáciles de entender, que el 99.9999999 % de los conductores lo sepan ver claro con dedicarle 1-2 segundos a ver dicho cartel. Por eso tienen que estar en un solo idioma y en el que este más claro para la mayoría de los conductores. Porque de lo contrario podría haber accidentes o males entendidos o....Ver citas anterioresgálvez escribió: ↑17 Dic 2021 15:22 Rorona.,,...¿cómo es eso que la rotulaciñon bilingue puede crear confisión?
Yo lo veo mas aclaratoria que la monolingue.
Te pongo un ejemplo personal real.....vas a aeropuerto de Budapest. que es el aeropuerto internacional mas cercano de una ciudad eslovaca fronteriza llamada Kosice , a un par de horas en coche.
Te encuentras el siguiente cartel de carretera
¿Qué sería mejor, cartel bilingue o tener que presuponer que el extranjero conozca que el antiguo nombre de la ciudad en hungaro es Kassa?
ES que no creo que la opción de ponder dos nombre pueda generar confusión...en todo caso es aclaratorio
saludos
Y no que tengas que mirar el móvil para saber que es lo que pone o llamar por teléfono a alguien para preguntar o preguntar a alguien con quien vayas en el coche que mire la traducción de lo que pone o..... Es de un sentido común tan arrollador que parece incomprensible que haya gente que no lo entendáis.
Ese cartel que muestras no deja nada claro salvo que kassa sea el nombre de una ciudad o localidad. Si es un cartel para guiar hacia el aeropuerto más cercano, lo lógico sería que en el cartel pusiera Airport y el nombre de dicho aeropuerto. En el caso de que el cartel sea para indicar como se va a una localidad, lo lógico sería que pusiera primero el nombre de como se conoce dicha localidad internacionalmente hablando y luego en paréntesis el nombre de como se conoce para la gente de dicho país aunque lo ideal es poner cuantas menos palabras mejor. De manera que lo mejor sería poner solo el nombre de como se conoce dicha localidad internacionalmente hablando.
Por eso pienso que es mejor la rotulación en carreteras bilingue que monolingue. Porque ofrece mejor información.
Porque el leer un letrero donde ponga Kassa/Kosice es mas claro que poner solo KAssa. Porque si tu tienes la otra referencia sencillamente no sabes si vas bien o mal.
PEro vamos si lo que pretendes es que los Rusos o los Chinos que manejan un alfabeto distinto rotulen solo en alfabeto románico/occidental para que tu lo entiendas y su población no, pues vale...
saludos
Hay una verdad incuestionable: Cuanto más simple y comprensible sea un cartel en una carretera mejor y menor será la probabilidad de que haya un accidente o un malentendido debido a dicho cartel. Porque todo tiempo que apartes la mirada de la carretera para leer un cartel es tiempo en el que cualquier imprevisto de la carretera puede hacer que se produzca un accidente o que provoques un accidente.
De manera que si, es lo que debería hacerse o que solo los rusos puedan conducir en Rusia y los chinos en china,etc. Y así se evita eso. Y no es para que yo lo entienda sino para que los conductores extranjeros lo entiendan. Porque si no lo entienden, destinaran mucho mas tiempo al cartel y menos a la carretera y podrían provocar un accidente en el que rusos/chinos salgan heridos o muertos. Pero bueno si eso no les preocupa, pues a mi tampoco.
A fin de cuentas el lenguaje se esta usando no para facilitar la comunicación sino para separar a los humanos los unos de los otros y enfrentarnos los unos a los otros. Y eso es un error. La historia de la biblia de la torre de babel expresa perfectamente lo que es.