«Hemos logrado que el castellano sea la única lengua del parlamento asturiano»
Mercedes Fernández se felicita por haber evitado que las convocatorias de la comisión sobre protección y promoción de la llingua se envíen en ambos idiomas
EFE / I. L. | OVIEDO
16 febrero 2016
13:56
La Junta General del Principado no atenderá finalmente la petición de IU de que las comunicaciones de la comisión constituida para abordar la situación de la ley de uso y promoción de la llingua se realicen en asturiano y en castellano. A esta propuesta había mostrado la pasada semana su oposición el grupo parlamentario popular y ayer fue desechada por la Junta de Portavoces después de que el informe elaborado por los servicios jurídicos del Parlamento advirtiese de que existían dudas reglamentarias sobre esta posibilidad.
Una vez conocido el informe jurídico el PSOE ha advertido de que, mientras esa circunstancia no se aclare, no se dará "ni un paso" en torno a la utilización el asturiano en los procesos de comunicación de la Junta, una posibilidad que sí autoriza el vigente Reglamento de la Cámara a los diputados en sus intervenciones parlamentarias.
Mercedes Fernández se felicitó ayer en las redes sociales por haber evitado el envío de comunicaciones a los diputados de la Junta General del Principado redactadas en asturiano. "Hemos logrado que el castellano sea la única lengua de la Junta General", dijo la popular en las redes sociales. "El castellano es el único idioma oficial y es el único en la que se deben hacer las convocatorias y notificaciones a los diputados", defendió. Según la portavoz del PP aceptar esta propuesta habría supuesto establecer "una seudooficialidad" para el bable por lo que su grupo llegó a acudir a los tribunales en caso de que hubiera salido adelante la iniciativa.
La diputada de IU Concha Masa aseguró que esta decisión supone "un veto al asturiano" que demuestra que "en algunos sectores sigue habiendo reticencias" pese a que su propuesta de tramitar las comunicaciones en formato bilingüe "no conculca ningún derecho de nadie".
El resto de los grupos -PSOE, Podemos, Foro y Ciudadanos- habían respaldado inicialmente esta posibilidad y su rechazo final refleja, a juicio del partido morado, que la Junta necesita reformas reglamentarias para "normalizar" el uso del asturiano en sus comunicaciones de la misma forma que lo utilizan los diputados.
«Falta de respeto»
La Academia de la Llingua Asturiana ha calificado hoy de «vergonzosa» la iniciativa, que considera una «falta de respeto» hacia la llingua. En una comunicado, la instutición carga contra la líder de los populares asturianos, por realizar «una manifestación inequívoca de desprecio a Asturias, de autoodio y de falta de sensibilidad para con la cultura de los asturianos». Insta a los grupos parlamentarios a respaldar el reconocimiento jurídico del asturiano buscando «cauces de dignificación que aseguren el uso del asturiano en las instituciones».
Y esto es lo que pasa cuando el nacionalismo espanhol no tiene ninguna resistencia. Y levanta caretas del supuesto bilinguismo de la mayoria de grupos politicos espanholes.
La Espanha plural, y tal
“The government of today has no right to tell us how to run our lives, because the government of 200 years ago already did.” IASIP
«Hemos logrado que el castellano sea la única lengua del parlamento asturiano»
Mercedes Fernández se felicita por haber evitado que las convocatorias de la comisión sobre protección y promoción de la llingua se envíen en ambos idiomas
EFE / I. L. | OVIEDO
16 febrero 2016
13:56
La Junta General del Principado no atenderá finalmente la petición de IU de que las comunicaciones de la comisión constituida para abordar la situación de la ley de uso y promoción de la llingua se realicen en asturiano y en castellano. A esta propuesta había mostrado la pasada semana su oposición el grupo parlamentario popular y ayer fue desechada por la Junta de Portavoces después de que el informe elaborado por los servicios jurídicos del Parlamento advirtiese de que existían dudas reglamentarias sobre esta posibilidad.
Una vez conocido el informe jurídico el PSOE ha advertido de que, mientras esa circunstancia no se aclare, no se dará "ni un paso" en torno a la utilización el asturiano en los procesos de comunicación de la Junta, una posibilidad que sí autoriza el vigente Reglamento de la Cámara a los diputados en sus intervenciones parlamentarias.
Mercedes Fernández se felicitó ayer en las redes sociales por haber evitado el envío de comunicaciones a los diputados de la Junta General del Principado redactadas en asturiano. "Hemos logrado que el castellano sea la única lengua de la Junta General", dijo la popular en las redes sociales. "El castellano es el único idioma oficial y es el único en la que se deben hacer las convocatorias y notificaciones a los diputados", defendió. Según la portavoz del PP aceptar esta propuesta habría supuesto establecer "una seudooficialidad" para el bable por lo que su grupo llegó a acudir a los tribunales en caso de que hubiera salido adelante la iniciativa.
La diputada de IU Concha Masa aseguró que esta decisión supone "un veto al asturiano" que demuestra que "en algunos sectores sigue habiendo reticencias" pese a que su propuesta de tramitar las comunicaciones en formato bilingüe "no conculca ningún derecho de nadie".
El resto de los grupos -PSOE, Podemos, Foro y Ciudadanos- habían respaldado inicialmente esta posibilidad y su rechazo final refleja, a juicio del partido morado, que la Junta necesita reformas reglamentarias para "normalizar" el uso del asturiano en sus comunicaciones de la misma forma que lo utilizan los diputados.
«Falta de respeto»
La Academia de la Llingua Asturiana ha calificado hoy de «vergonzosa» la iniciativa, que considera una «falta de respeto» hacia la llingua. En una comunicado, la instutición carga contra la líder de los populares asturianos, por realizar «una manifestación inequívoca de desprecio a Asturias, de autoodio y de falta de sensibilidad para con la cultura de los asturianos». Insta a los grupos parlamentarios a respaldar el reconocimiento jurídico del asturiano buscando «cauces de dignificación que aseguren el uso del asturiano en las instituciones».
Y esto es lo que pasa cuando el nacionalismo espanhol no tiene ninguna resistencia. Y levanta caretas del supuesto bilinguismo de la mayoria de grupos politicos espanholes.
La Espanha plural, y tal
No tenéis verguenza. Muy mal por parte del pp asturiano, pero si hay un sitio en España donde una lengua es perseguida y despreciada es en Cataluña, y no hablo precisamente del catalán.
Deberíais mostrar más comprensión con esa diputada, toda vez que tenéis mucho en común
Jordi "el catalán":
-Los jueces no deben actuar de forma libre e independiente
-Los políticos están para legislar, no para cumplir las leyes
Así lo dijo, lo juro :)
«Hemos logrado que el castellano sea la única lengua del parlamento asturiano»
Mercedes Fernández se felicita por haber evitado que las convocatorias de la comisión sobre protección y promoción de la llingua se envíen en ambos idiomas
EFE / I. L. | OVIEDO
16 febrero 2016
13:56
La Junta General del Principado no atenderá finalmente la petición de IU de que las comunicaciones de la comisión constituida para abordar la situación de la ley de uso y promoción de la llingua se realicen en asturiano y en castellano. A esta propuesta había mostrado la pasada semana su oposición el grupo parlamentario popular y ayer fue desechada por la Junta de Portavoces después de que el informe elaborado por los servicios jurídicos del Parlamento advirtiese de que existían dudas reglamentarias sobre esta posibilidad.
Una vez conocido el informe jurídico el PSOE ha advertido de que, mientras esa circunstancia no se aclare, no se dará "ni un paso" en torno a la utilización el asturiano en los procesos de comunicación de la Junta, una posibilidad que sí autoriza el vigente Reglamento de la Cámara a los diputados en sus intervenciones parlamentarias.
Mercedes Fernández se felicitó ayer en las redes sociales por haber evitado el envío de comunicaciones a los diputados de la Junta General del Principado redactadas en asturiano. "Hemos logrado que el castellano sea la única lengua de la Junta General", dijo la popular en las redes sociales. "El castellano es el único idioma oficial y es el único en la que se deben hacer las convocatorias y notificaciones a los diputados", defendió. Según la portavoz del PP aceptar esta propuesta habría supuesto establecer "una seudooficialidad" para el bable por lo que su grupo llegó a acudir a los tribunales en caso de que hubiera salido adelante la iniciativa.
La diputada de IU Concha Masa aseguró que esta decisión supone "un veto al asturiano" que demuestra que "en algunos sectores sigue habiendo reticencias" pese a que su propuesta de tramitar las comunicaciones en formato bilingüe "no conculca ningún derecho de nadie".
El resto de los grupos -PSOE, Podemos, Foro y Ciudadanos- habían respaldado inicialmente esta posibilidad y su rechazo final refleja, a juicio del partido morado, que la Junta necesita reformas reglamentarias para "normalizar" el uso del asturiano en sus comunicaciones de la misma forma que lo utilizan los diputados.
«Falta de respeto»
La Academia de la Llingua Asturiana ha calificado hoy de «vergonzosa» la iniciativa, que considera una «falta de respeto» hacia la llingua. En una comunicado, la instutición carga contra la líder de los populares asturianos, por realizar «una manifestación inequívoca de desprecio a Asturias, de autoodio y de falta de sensibilidad para con la cultura de los asturianos». Insta a los grupos parlamentarios a respaldar el reconocimiento jurídico del asturiano buscando «cauces de dignificación que aseguren el uso del asturiano en las instituciones».
Y esto es lo que pasa cuando el nacionalismo espanhol no tiene ninguna resistencia. Y levanta caretas del supuesto bilinguismo de la mayoria de grupos politicos espanholes.
La Espanha plural, y tal
No tenéis verguenza. Muy mal por parte del pp asturiano, pero si hay un sitio en España donde una lengua es perseguida y despreciada es en Cataluña, y no hablo precisamente del catalán.
Deberíais mostrar más comprensión con esa diputada, toda vez que tenéis mucho en común
La noticia es del Parlamento asturiano ,en el Parlament catalán Arrimadas y cia usan el castellano cuando quieren, así que nada en común.
Logan escribió:
La noticia es del Parlamento asturiano ,en el Parlament catalán Arrimadas y cia usan el castellano cuando quieren, así que nada en común.
Cierto, hasta ese punto aún no os habéis atrevido, aunque todo se andará.
En Galicia es impensable que alguien use el castellano en el parlamento, y gobierna el PP desde hace siglos, el mismo talibanismo linguistico... en cambio curiosamente en las calles no se obliga a rotular nada en ninguna lengua, eso queda al libre albedrío de loa gente. Supongo que cada talibán linguistico hace más hincapié en determinadas cosas.
Supongo que en el parlamento asturiano el número de diputados bableparlantes será cercano a cero, así que tampoco es una gran imposición, aunque queda feo.
Jordi "el catalán":
-Los jueces no deben actuar de forma libre e independiente
-Los políticos están para legislar, no para cumplir las leyes
Así lo dijo, lo juro :)
Logan escribió:La noticia es del Parlamento asturiano ,en el Parlament catalán Arrimadas y cia usan el castellano cuando quieren, así que nada en común.
Según la información, en el parlamento asturiano también se puede utilizar el bable:
Ver citas anteriores
Una vez conocido el informe jurídico el PSOE ha advertido de que, mientras esa circunstancia no se aclare, no se dará "ni un paso" en torno a la utilización el asturiano en los procesos de comunicación de la Junta, una posibilidad que sí autoriza el vigente Reglamento de la Cámara a los diputados en sus intervenciones parlamentarias.
Un lío estúpido como todos los que tienen que ver con el uso político de la lengua.
PD. La "celebración" de la portavoz del PP es una vergüenza y una falta de respeto.
Logan escribió:La noticia es del Parlamento asturiano ,en el Parlament catalán Arrimadas y cia usan el castellano cuando quieren, así que nada en común.
Según la información, en el parlamento asturiano también se puede utilizar el bable: