Página 4 de 5

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 18 Jun 2015 23:42
por dyonysos
Pasó, tercera persona en pretérito indefinido.

Si quisiera decir que yo paso lo diría.

Aprenda esta sencilla norma gramatica y nos ahorrará tiempo explicándola y podremos salvar más vidas en vez de estar aquí perdiéndolas porque usted no fue ese día a clase. Hombre de acción.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 18 Jun 2015 23:50
por Tte. Rozanov
"Norma gramaticaL" o "norma gramática" (que feo suena esto útlimo)

"Ya pasó" se le suele decir, o se lo suelen decir a sí mismos, los críos pequeños cuando se les está pasando el encane por un disgusto como fórmula abreviada de aquello de "ya pasó el susto/disgusto".

Vamos, que me alegra por ti que se te haya pasado el cabreo jurídico porque, en ese campo, te ibas a llevar más hostias que la burra del Anselmo, que era la que las llevaba del convento a las parroquias.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 18 Jun 2015 23:57
por dyonysos
Norma gramatical era mi intención, "norma gramática" no tendría sentido porque gramática es un nombre y no un adjetivo, así que no puede adjetivar a norma.

Encane no existe, a menos que se refiera al verbo encanar, así que no sé a qué se refiere. Pero sí, se suele decir a alguien cuando se le pasa el cabreo. Si digo "Teniente, ya pasó, ya pasó", ¿a quién cree que me refiero? Una pista: Teniente.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 00:21
por Tte. Rozanov
"Encane" existe desde antes desde que yo naciera, otra cosa es que tú limites tus conocimientos a lo que lees en internet.

Si me dices "Teniente, ya pasó, ya pasó" n'el contehto n que'stás cabreao, desgustao, hjimplando y encanao. Que te quiès querellá purque t'han mentao los "camisas pardas", é d'entendé q'al que se le tié que pasá'l desgusto é a tí mesmo. Yo'stou mu trancuilo.

Que te lo pases bien con el diccionario del RAE y el código penal.

Eso sí, te debo muchas birras por los buenos ratos que me proporcionas

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 07:29
por Edison
Pasaba por aquí, y por aquello de que nunca está de más aprender alguna cosa...

En mi diccionario de la RAE en papel (en casa conservo los dos tomos de la edición 21, de 1992) no aparece la palabra "encane". De hecho tampoco aparece "encanar" pero si "encanarse", lo cual es curioso.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 08:53
por lordcartabon

Por toda respuesta la literalidad de su comentario. Suficientemente clarificador. No se necesitan argumentos adicionales ni alegaciones de cargo. Es pura poesía.

Este es el marco de convivencia de dyonysos para los católicos, sin distinción: "ignorarlos, evitarlos, aislarlos y dejarlos como un despojo del pasado".

Eso es todo. Y no me dé lecciones de Derecho. Pero si usted se empeña en recordarme obviedades, entienda que yo le recuerde las implicaciones del pensamiento subyacente a sus comentarios. Le guste o no, eso de marcar a colectivos como parias o apestados YA LO VIMOS en el pasado. Y lo hicieron unos tipos de pardo. No es culpa mía, ni suya, ni de nadie, que la historia sea historia. Recapacite usted sobre sus recetas de convivencia social en vez de acusarme a mi de negacionismo. Que ya son ganas de darle la vuelta a la tortilla, caramba.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 08:54
por lordcartabon

En efecto, pasó. Su comentario de AYER pasó. De ayer, que conste, ¿eh? Pero gracias por su lección de gramática.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 15:03
por dyonysos
Es que encanar es un verbo que se usa en sudamérica (en algunas partes) donde cana significa cárcel, posiblemente su diccionario aún no lo recogía.

Encane no aparece porque no existe. Sin más. Ni en el 92 ni a día de hoy.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 15:04
por dyonysos
De nada, lord, pero no se la daba a usted.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 15:08
por dyonysos
No, lord. Yo no les he marcado ni como parias ni como apestados sino como despojos del pasado.

5. m. Aquello que se ha perdido por el tiempo, por la muerte u otros accidentes.

Sus ideas están en franco retroceso y no tardarán mucho en desaparecer por la natural evolución cultural de la sociedad.

Por el contrario, por ejemplo, las parejas homosexuales con las que usted convive tienen derecho a adoptar hijos por mucho que a usted y su mentalidad le choque. ¿Qué hacemos con los que piensan como usted en este caso? Los ignoramos.

El progreso cultural tiene estas cosas. Gracias a ese progreso, por ejemplo, no quemamos a los que piensan diferente.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 15:10
por dyonysos
Encane puede que existiera antes de que usted naciera. A día de hoy no existe. Otra cosa es que usted crea que el mundo se mueve a su son y otra que el mundo realmente lo haga.

Está usted tan tranquilo que se dedica a balbucear incoherencias.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 15:30
por Tte. Rozanov
¿Tampoco existen las palabras "sacai", "chabolo", "peta" (acepción de porro) o "pitufo"?

No aparecen en el RAE.


:popcorn

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 15:49
por dyonysos
Peta es la abreviatura de petardo. Sí viene.

Chabolo solo es una mala forma de decir chabola, que también viene.

Le doy la razón en pitufo. Tampoco vienen dementor ni jedi.

¿Y qué es sacai?

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 16:07
por Tte. Rozanov
Primer error: Peta no viene como abreviatura de petardo. Kilo sí aparece como fórmula acortada para kilogramo.
Segundo error: El chabolo es la celda del recluso, En chabola no aparece esa acepción.
Tercer error: Un pitufo es un policía municipal (también un tipo de cubilete eppendorf miniatura, pero no viene al caso)
Cuarta cuestión: haces bien en preguntar lo que no entiendas. Los "sacais" son los ojos.

Otro día te enseño más palabras de uso común que desconoces y crees que no existen porque no figuran en el RAE, como osmolaridad, inecuación, gominola, blaugrana, palangana (referido a los sevillistas), sevillista, etc, etc, etc

(Vaya miér...coles de profesor que me he ido a echar para que me enseñe español)

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 16:24
por dyonysos
No, lo que viene es petardo. Peta es una abreviatura de petardo. Atienda a lo que lee y a lo mejor lo entiende.
Tiene usted razón, no estoy muy puesto en argot carcelario.
Un pitufo es una criatura azul. Dado que los policías visten de azul también se les llama así, pero es por el azul de la criatura azul:

Imagen

De nada.
Ya, yo es que cuando no sé algo lo pregunto, y lo aprendo. Usted, en cambio, ni pregunta, ni atiende, ni aprende. Es la diferencia entre usted y yo. Yo soy capaz de aprender hasta de usted. Usted es incapaz de aprender nada de nadie.

Madre mía, que dechado de palabras: palangana, sevillista... Espero que me voy a poner a su nivel para que podamos entendernos: merengón, boquerón (no, el pescado, no), hijoputez, arjé, epojé, etc., etc., etc...

Por cierto, etcétera si usa la abreviatura va con punto.

De nada.

Publicado: 19 Jun 2015 16:29
por Nexus6
Rozanov chamulla bien el caló. El caló es el idioma gitano

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 19:04
por lordcartabon

Re:

Publicado: 19 Jun 2015 19:28
por Tte. Rozanov

Chano frimé :guino:

(Sigamos con la Semana Santa y la moda femenina)

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 22:46
por Tte. Rozanov
Has tenido mala suerte, se le ha estropeado el coche a la señora que iba a cenar conmigo esta noche. En estos casos nada me entretiene más joderle la marrana a un puto (en la acepción más portuguesa de la palabra).

Te recuerdo que ante la palabra "encane" no preguntaste, sino que afirmaste que esa palabra no existía porque no figuraba en "nosequé" sitio. Si fuera cierto lo que dices (no suele serlo) habrías preguntado en vez de negar la existencia.

De nada.

Re: Multan con 300 euros a una mujer de Valencia por llevar la falda demasiado corta en Semana Santa

Publicado: 19 Jun 2015 23:05
por dyonysos
Encane no existe, no insista, puede que existieran en algún momento de su dilatada existencia, pero a día de hoy no existe.

Pero que es cierto es evidente, yo le he preguntado qué significaba algo que desconocía. Usted dice que significa ojos. Yo tengo mis muy serias dudas de qué sacai signifique ojos en español, dado que no lo he visto en mi vida, pero usted lo dice y yo no lo niego.

Apunta Nexus que usted habla de caló, lo cual no hace más que reafirmarme en mi posición, dichas, sacai, probablemente sea una palabra caló. El caló es un dialecto o una lengua, depende de a quien pregunte, que no es español. Pero que lo mismo me da que me da lo mismo, usted ha dado muestras sobradas de incompetencia linguística, pero mayores muestras ha dado de infantilismo, le aconsejo que no me persiga por los hilos buscando una confrontación, llamándome puto, en el sentido portugués del término o en cualquier otro, ni nada por el estilo, porque no le voy a contestar, pero le voy a reportar, en el sentido "foril" del término. Si quiere usted debatir sobre cualquier tema, estoy a su disposición, pero este constante trolleo que tiene no puedo admitirlo. Y mire que en realidad a mí me va la marcha, pero creo que no procede, y como no procede lo voy a cortar de raíz.

Mala suerte habrá tenido usted, como comprenderá, es usted quien no disfruta de la compañia de la señora, ,a mí su infortunio no me causa pesar alguno, yo, por el contrario, me dispongo a cenar con mi novia.

Buenas noches, y buena suerte.