Página 30 de 1097

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 26 Jun 2017 21:32
por SanTelmo
Perdona pero "for" quiere decir lo mismo en las dos frases. No "para" en la primera y "que" en la segunda.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 26 Jun 2017 22:12
por Niedol
:jojojo

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 26 Jun 2017 23:08
por Ganímedes
No te cortes, vivirás más feliz, no por lo primero, pero sí por lo segundo.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 26 Jun 2017 23:34
por Lady_Sith
lección sencillita de inglés "for" no se traduce como "que" se traduce como "para".

Así q lo q dice realmente es "y para los votantes catalanes, rechazar la independencia, como los votantes en Quebec y Escocia han hecho".

No es precisamente una traducción demasiado complicada, hasta el traductor de google sabe traducir esa "compleja" palabra q mal traduce.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 14:38
por Douglas
:jojojo

Hay mucha gente a favor de la unidad en Catalunya que le tiene panico a un referendum por tener que compartir la campanha del No con Chusma del Calibre de Albiol o Albert Rivera.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 14:57
por Cero07
¿Quién es esa "mucha gente"? Los socialistas, supongo. Lo digo porque PP y Ciudadanos serían los principales defensores del NO en ese hipotético referendum.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 18:10
por Logan
Las traducciones de Google.... :vomitivo
Pasas por alto que son frases subordinadas y por ello hay un matiz semántico que los traductores de internet (y bastantes traductores no nativos) traducen incorrectamente.
La primera frase expresa que el mejor resultado para España sería el voto negativo. Después de "referéndum" está conjunción "and" seguida de la preposición "for". Éstas transmiten la calidad de verbo infinitivo que sigue ,"to reject", al sujeto antecesor, que es precisamente "The best outcome for Spain". Para nada la editorial expresa cual sería "the best outcome for Catalan voters"

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 18:27
por Cero07
Una cosa es no fiarse del traductor de Google y otra bien distinta ajustar la traducción a los propios deseos :D

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 20:12
por Edison
Imagen


Una mala traducción comprensible, pero rectificable

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 21:08
por rEVELDE
Joder, ahora resulta que no hay urnas para el referéndum.
Que le hagan por wasap o tuiter :D

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 21:22
por Skip
Pues mis especialistas de guardia se inclinan por la versión de los periódicos basándose en la coma, que marca una clara estructura paralelística, y en que, para decir lo que vosotros decís que quiere decir el editorialista, lo más lógico sería usar un verbo en pasiva.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 21:31
por Logan
No es lo que nosotros decimos, es lo que dicen anglófonos que se han percatado del error.
Pero como no gusta que el más de los prestigiosos diarios recomienda (el referendum) porque es el diario que se lee en todos los países occidentales y personas que tienen verdadero poder de decisión pues ni siquieran rectifican, porque todos los diarios no se han equivocado pero los que lo han hecho estan en mantenella y no enmendalla

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 21:34
por Niedol
El New York Times es un periódico que dio como inminente el rescate al estado español.

No entiendo el interés por darlo como demostración de no se muy bien el qué.

Hombre por parte de los independentistas sí, exprimiendo la traducción es lo más cerca a una especie de tolerancia, que nisiquiera apoyo, a lo del referendum (no la independencia) que han encotrado en años. De no frikis, se entiende.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 21:39
por Edison
La verdad, no sé porque le buscáis tres pies al gato. Las reclamaciones a Timothy Barton, que es quien se gana la vida traduciendo.

Hay para alquilar sillas. :-)

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 22:06
por Skip
Yo no me fiaría demasiado de la objetividad de un traductor que escribe catalanadas como "de seguida". Parece que estamos ante un típico caso de redacción ambigua, así que lo mejor sería preguntarle al editorialista qué es lo que quería decir.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 22:47
por Ganímedes
Pero qué tontería es esa, el NYT tendrá una extensa red de corresponsales en todo el mundo y tal, pero una cosa son las noticias y otra los artículos de opinión o los editoriales. Está claro que ese artículo ha sido influído por alguien, solo así se entiende que quienes rechazan un referendum en California o Texas por no estar contemplado en la constitución, no apliquen lo mismo a los demás. Parece ser que hay una esposa catalana por en medio...
Las opiniones del NYT no valen más que las de los demás, que una opinión salga en el NYT no la hace mejor que otras. Ahora va a resultar que el NYT es la nueva biblia.
Creo que circula por ahí un listado de cagadas de ese peródico, una de ellas precisamente relacionada con España se ha puesto aquí unos posts más arriba

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 23:33
por Gaius Baltar
Vamos que si una persona no tiene tu ideologia nacional-constitucionalista significa que está manipulado. Juas, ¿se puede tener una mente mas cerrada?

PD: Ni California ni Texas son comparables a Cataluña, Quebec ni Escocia, puesto que allí los partidos nacionalistas no tienen mayoría. De hecho el independentismo en Texas y California es muy minoritario, no es una cuestión politica de primer orden.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 27 Jun 2017 23:56
por Baco
Ahora resulta que el derecho a decidir,segun galtus, no es tal. Sino que depende de las mayorias... otra voltereta. Los españoles, por ejemplo, tenemos derecho a decidir, como los británicos, si queremos pertenecer a la ue o no. Aunque no se plantee de momento. Esa es la diferencia entre un derecho democrático y un golpe de Estado

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 28 Jun 2017 00:07
por Logan
Como ves lo de un golpe de estado no os lo compran más allá de los medios de la caverna y las cloacas del estado. Justo los británicos han dado el derecho a decidir a la minoría británica que son los escoceses.

Re: ¿Qué será primero, la independencia o la suspensión de la autonomía catalana?

Publicado: 28 Jun 2017 00:20
por Lady_Sith
Lo dicho, deje de usar el traductor de google catalán para traducir del inglés. :facepalm: