Página 8 de 9

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:09
por Edison
:zumbao

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:15
por jordi
:jojojo :jojojo :jojojo

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:31
por Cruzadito
¿Por qué ese emoticón? ¿Qué he dicho que sea una locura?

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:34
por Cruzadito
¡¡VIVA VALENCIA LIBRE!! ¡¡ARRIBAAA!!

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:36
por Bell Cooper
Pues mira, el catalán, cuando no se conoce ni se habla ni se entiende ni se tiene la intención de querer saber nada de él... efectivamente no vale para nada. Igual que el castellano, el chino, el inglés o el quechua. Pero cuando lo conoces y lo hablas y te lo han enseñado en tu casa desde que aprendiste a hablar, y lo usas para absolutamente todo, desde hacer cuentas, hasta rezar, hasta decir palabrotas, o cantar, incluso soñar, trabajar, hacer negocios o simplemente entenderte con la gente con la que vives o con la que te encuentras día a día... pues es increíblemente útil. Entiendo que a alguien como tú no le entre la idea en la cabeza, porque parece que la tienes cerrada herméticamente (probablemente al vacío y todo) pero a las personas no nos cuesta nada asimilar el concepto.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:43
por Bell Cooper
No son la misma lengua porque yo lo diga, lo digo porque lo son. Pequeño matiz.

En cuanto a lo de que mucha gente dice que no lo son... Todos los demás (o sea el 99,9% de los especialistas) dicen que son variantes de la misma lengua. Pero seguro que sabes tú más.

Pero no todo son malas noticias, Cruzadito. El castellano, el andaluz, el canario, el uruguayo y el cubano... también son todos la misma lengua. Como sé que no valoras la calidad sino la cantidad, he pensado que te llevarías una alegría al saberlo.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:49
por Cruzadito
¿Desde cuándo todos los idiomas son igual de útiles? Idiomas como el castellano o el inglés también sirven para utilizarlos absolutamente para todo eso que tú mencionas: desde hacer cuentas, rezar y todo el resto de cosas que tú dices, ¿o no? Y además de ello sirven para comunicarte con media humanidad, cosa para la que no sirven la práctica totalidad del resto de idiomas del Mundo. En literatura, por ejemplo, no existe ningún idioma que supere al castellano, algunos idiomas, como francés o inglés pueden igualarlo, pero no creo que ninguno supere al castellano. En catalán no puedes leer ninguna obra maestra de la literatura mundial, en castellano puedes leer una cantidad enorme de ellas. Y te repito, si todas las lenguas valen lo mismo, ¿por qué ese empeño neziata en promocionar y expandir a tutiplén y a cualquier precio el catalán? ¿Para qué subvencionar literatura en catalán, o películas, o canales de televisión públicos? ¿No valen igual todos los idiomas ya de por sí?

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:51
por Cruzadito
¿Me quieres decir que idiomas son el canario, el andaluz, el cubano o el uruguayo? Jamás he oído hablar de tales idiomas.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 19:55
por Cruzadito
Ah, y otra cosa, ¿el aranés también es catalán? Según tengo entendido, alguien que hable en aranés se entiende con alguien que hable catalán, pero parece que no son el mismo idioma. Me da que los araneses no se han dejado colonizar como los valencianos.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 20:27
por Edison
No le hagas mucho caso, ya ves que el pobre no da más de si.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 20:41
por Bell Cooper
Pues claro. Todos los idiomas sirven para lo mismo a sus respectivos hablantes, ese es MI argumento. Eres tú el que dice que los idiomas con pocos hablantes no sirven para nada.
:zumbao

¿Que es práctico poderte ir a México o a California y encontrar gente que te entienda en castellano? Desde luego! ¿Pero sabes qué? Yo no he estado en mi vida en México, ni en California. Sí he estado en Andorra, en Portugal, en Francia y en Italia, donde el catalán me ha servido tanto o más para entenderme con la gente que el castellano (además de mi querido inglés). Por no hablar de que el catalán tiene muchos más hablantes que muchas lenguas a las que tú seguramente no cuestionas porque son lenguas que no comparten espacio con otra más "grande", como por ejemplo el sueco, el noruego o el danés.
Perdona, pero no sé cómo responderte a esto, porque el ataque de vergüenza ajena que me acaba de entrar me ha dejado sin palabras.
:-o :-o :-o :-o :-o :-o :-o :-o
No puedo listarte todas las obras maestras que se pueden leer en catalán porque son demasiadas. Así que, por favor, dime UNA sola obra maestra de la literatura mundial que NO pueda leerse en catalán.
Valen todas igual PARA SUS HABLANTES. ¿No te entra en la cabeza que el hecho de que el chino sea validísimo como idioma a mí no me sirve de nada porque no lo hablo???

El catalán se ha promocionado tanto porque es una lengua cuyos hablantes son todos bilingües en un territorio (me refiero a España) donde en todas las interacciones fuera de Cataluña, Baleares y C.Valenciana tenemos que usar el otro idioma (castellano) para comunicarnos. Mientras que aquí, en nuestra "casa" a menudo también nos vemos en la necesidad de usar el castellano en muchas situaciones. Donde la tele DE TODOS LOS ESPAÑOLES, que pagamos entre todos los españoles no emite prácticamente nada en nuestra lengua. Donde hay muchos más medios de todo tipo en castellano que en catalán (los mercados piensan exactamente igual que tú: mayor cantidad de hablantes = más consumidores potenciales = mayor rentabilidad).

Todos esos factores convierten al catalán en una lengua "vulnerable" por lo que su supervivencia a largo plazo depende de que se "cuide" y se incentive. Tú piensas que se busca agrandar el número de hablantes como si esto fuera alguna especie de competición para "luchar" contra el castellano o algo (bueno, ni idea de lo que piensas, porque parece que tus procesos mentales están en las antípodas de los míos), mientras que el objetivo de todas las políticas lingüísticas que se han aplicado en Cataluña para fomentar el catalán buscan, simplemente, su conservación, en beneficio de todos los que lo hablamos actualmente y de los que lo hablarán en el futuro.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 20:53
por Lady_Sith
Por experiencia, los especialistas dirán lo q sea, dependiendo del color politico del que les pague, lamentablemente.

El problema basico no es sólo eso. Tb está en q no existe un verdadero consenso (aunque se diga q si) entre lo q es un idioma y lo q es un dialecto y lo q es una variedad dialectal. Y la confusión q existe por el uso de Dialecto que tiene dos usos tan diferentes.

Y sobre todo el problema nacionalista. Que obviamente es estupendo, pq significa q haya expertos a sueldo dispuestos a decir sandeces para sustentar la fantasia nacionalista y obviamente se necesita expertos para corregir esa fantasia nacionalista. Y eso hace trabajar a mucho experto q normalmente estaría muy aburrido en su casa.

Cuando la politica toca la cultura lo pudre todo y resulta tremendamente caro. Hay pruebas en todos los ayuntamientos para aburrir.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 21:14
por Bell Cooper
Que noooooo. No estoy hablando de los lingüistas catalanes. Estoy hablando de lo que se considera el consenso académico en todo el mundo de la gente que se dedica a estudiar las lenguas y familias de lenguas, por favor seamos serios. ¿Cómo van a estar a sueldo de los políticos nacionalistas catalanes o valencianos? Por el amor de Diossss

Y ya sé que la lingüística y la dialectología no son ciencias exactas como las matemáticas. Puede haber debate sobre los límites de dónde acaba un dialecto y empieza el siguiente o de hasta que punto se considera que una variante "salta" la barrera de convertirse en lengua, pero creedme el tema del catalán y el valenciano no se halla en ninguna situación límite, es de los casos más claros que hay en el mundo y tiene consenso de la práctica totalidad de los estudiosos serios. Los únicos que lo cuestionan son los anticatalanistas blaveros y similares. Es que es absurdo. Hay diferentes variantes del inglés que están mil millones de veces más alejadas entre sí que el catalán y el valenciano y se siguen considerando la misma lengua, inglés.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 21:50
por Lady_Sith
Hombre, tb existen los romanticos, q los hay. Y los cazadores de unicornios.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 22:08
por Nowomowa
Los catalanes y los valencianos nos entendemos mutuamente con suficiente claridad para burlarnos de Rita Barberá cuando pretendiendo hablar valenciano, usa "calor" como palabra masculina... lo que viene siendo una charnegada a ambos lados del Ebro.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 22:10
por jordi
Decir que el catalán y el "valenciano" no son el mismo idioma es como decir que no lo son el "madrileño" y el "andaluz". Puedo entender que en Valencia a algunos les gusta llamar "valenciano" a lo que hablan, lo podemos considerar otro dialecto, pero otro idioma que el catalán no es.

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 22:17
por Nowomowa
¿Qué te hace suponer que los catalanes queremos a los valencianos para nada? Los valencianos son mercancía tarada y además ya los compraron los castellanos, que en esto de los negocios son unos linzes y hasta pagaron de más.

Medio culo moro, medio culo castellano y todo el culo quiero y no puedo, eso son los valencianos.

:trollface:

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 22:20
por Atila
... Tu calla "listo", que no tienes ni puta idea!

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 22:51
por blanca
"La gente dice muchas tonterías. Y cuando las dicen en valenciano, los catalanes las entienden sin dificultad, mientras que cuando las dicen en catalán, los valencianos bilingües también las entienden sin dificultad.

Es casi como si fueran dialectos de un mismo idioma... :roll:

Otra cosa es que algunos valencianos tengan ciertos complejos de inferioridad e intereses políticos particulares, pero ya se dice: valencià i gent de be, no pot ser!"

¿que hacemos cuando los Valencianos entendemos cuando hablan los Franceses?
¿el Valenciano viene del Francés?
¿ y cuando entendemos a los Italianos?
¿el Valenciano tambien viene de Italia?

en cuanto a esto/ Te vosté molta mala llet" y en lugar de responder como se merece y ganarme una advertencia de moderación,nos reiremos un ratito con la fama merecida de los Catalanes...... aú..... ;"Otra cosa es que algunos valencianos tengan ciertos complejos de inferioridad e intereses políticos particulares, pero ya se dice: valencià i gent de be, no pot ser!"


- Seis catalanes apostaron una peseta a ver quien aguantaba mas tiempo con la cabeza dentro de un cubo lleno de agua y se ahogaron los seis.

Un catalán que le ha prometido a su hija un viaje en avioneta como regalo de cumpleanños esta negociando con el piloto:
- Cuanto me cobra por dar un paseo de una hora?
- Cuarenta mil pelas.
- Uf, eso es mucha pasta. Y si solo es media hora?
- Por media hora, veinte mil.
- Joer, veinte mil, no tiene nada mas barato?
- Pues mire, podemos hacer un trato. Si usted se sube a la avioneta y es capaz de estar completamente callado durante todo el vuelo, no le cobro un duro.
- Eso esta hecho. Alla se suben los tres y el piloto venga a hacer malabarismos, rizos, caidas en picado, el avion boca arriba, boca abajo... y el catalán, mudo. Por fin se cansa el piloto y aterriza.
- Oiga, me tiene usted asombrado. Mire que hice cosas peligrosas con la avioneta y usted no pronuncio ni una palabra!
- Si quiere que le diga la verdad, estuve a punto de gritar cuando se cayo la nena...

Que diferencia hay entre un vasco, que con la edad se queda calvo, y un catalán que le sucede el idem?
- Que el vasco se compra una txapela (boina) y el catalán vende el peine.

Esto es un catalán que esta escuchando la radio y decide acudir a una llamada de auxilio para un hombre que ha tenido un accidente, y que necesita un donante de sangre.
El hombre que necesitaba la transfusion es un andaluz, que agradecido por salvarle la vida, le regala un cortijo al catalán.
El catalán todo contento pone todos los dias la radio esperando que se vuelva a necesitar otra transfusion de sangre y que sea el mismo andaluz, como asi ocurre.
El andaluz, de nuevo agradecido, le regala un coche SEAT 600. El catalán vuelve a pedir que el andaluz tenga un accidente y asi vuelve a ocurrir, pero esta vez, el regalo que le da el andaluz por salvarle de nuevo la vida es un mechero "bic".
El catalán entonces le dice:
(C) Primero me regalas un cortijo, despues un SEAT 600, y ahora un mechero. A que se debe esto ?
(A) Es que ya "tinc" (tengo) sangre catalána !!!!

Dos catalánes van por la calle y viendo a una mujer uno le dice al otro:
- Joder, a esa si que le echaba yo un polvo.
- Pero que dices, es mi mujer !!!
- Hombre, pagando, eh, pagando.

Que hace un catalán si tiene frio?
- Se pone al lado de la estufa

Y si tiene mucho frio?
- La enciende.

Un catalán que esta arrancando el papel pintado de su casa es visitado por un amigo:
- Que, redecorando la casa?
- No. De mudanza.


:malol :malol :malol :D :D :D :-) :-) :-)

Re: Polémica lingüística en Vueling: una pasajera 'obligada' a hablar castellano

Publicado: 08 Sep 2016 22:56
por Edison